Paroles et traductions de The Persistence Of Memory

Les paroles d'Emigrate appartiennent à Emigrate et à Universal Music Group. Elles sont présentées ici dans un but informatif uniquement. Les traductions ne sont pas officielles et sont subjectives.

1. Rage

Version originale

An angel's life
Will never lead you
Not what it seems
But I see right through

Remember smiles
That run across you
And cut your face
Right in two

So you take mine
And I'll take yours, too
Like butterflies
On the chins of fools

You said ignite
But in the rearview
We'd set the fires
We crash into

Now we're going to rage
For love and for the hate
Angels of the night
Reach out and take forever

And when we've gone away
The light will still remain
Angels never die
This is now, this is forever

We come alive
In the dark tunes
That children sing
From beneath you

The cast aside
The ones no one knew
On heaven's side
In a landslide

Now we're going to rage
For love and for the hate
Angels of the night
Reach out and take forever

And when we've gone away
The light will still remain
Angels never die
This is now, this is forever

Paroles © Emigrate GbR

Traduction

La vie d'un ange
Ne te guidera jamais
Elle est trompeuse
Mais j’y vois clair

Souviens-toi des sourires
Qui courent sur tes lèvres
Et coupent ton visage
En deux

Alors tu prends le mien
Et je prendrai le tien, aussi
Comme des papillons
Sur le menton des idiots

Tu as dit "démarre"
Mais dans le rétroviseur
Nous allumions les feux
Contre lesquels nous nous écrasons

Maintenant nous allons faire rage
Pour l'amour et pour la haine
Les anges de la nuit
Tendent la main et prennent pour toujours

Et quand nous serons partis
La lumière restera toujours
Les anges ne meurent jamais
C'est maintenant, c'est pour toujours

Nous prenons vie
Dans les airs sombres
Que les enfants chantent
En dessous de toi

Les laissés pour compte
Ceux que personne ne connaissait
Du côté du ciel
Dans un glissement de terrain

Maintenant, nous allons faire rage
Pour l'amour et pour la haine
Les anges de la nuit
Tendent la main et prennent pour toujours

Et quand nous serons partis
La lumière restera toujours
Les anges ne meurent jamais
C'est maintenant, c'est pour toujours

Traduction © EmigrateWorld.com

2. Always On My Mind (feat. Till Lindemann) - Toujours dans mon esprit

Version originale

One, two, three, yeah

Maybe I didn't treat you
Quite as good as I should have
Maybe I didn't love you
Quite as often as I could have
Little things I should have said and done
I just never took the time

You were always on my mind
You were always on my mind

Mhm, yeah right

Maybe I didn't hold you
All those lonely, lonely times
And I guess I never told you
I'm so happy that you're mine, ja
If I made you feel second best
Es tut mir leid, I was blind

You were always on my mind
You were always on my mind

Tell me
Tell me that your sweet love hasn't died
Give me
One more chance to keep you satisfied
Satisfied

Maybe I didn't treat you
Quite as good as I should have
Maybe I didn't love you
Quite as often as I could have
Little things I should have said and done
I just never took the time

You were always on my mind
You were always on my mind

Tell me
Tell me that your sweet love hasn't died
Give me
One more chance to keep you satisfied
Satisfied

I'll call you

Paroles © Emigrate GbR

Traduction

Un, deux, trois, ouais

Peut-être que je ne t'ai pas traitée
Aussi bien que j'aurais dû
Peut-être que je ne t'ai pas aimée
Aussi souvent que j'aurais pu
Des petites choses que j'aurais dû dire et faire
Je n'ai juste jamais pris le temps

Tu étais toujours dans mon esprit
Tu étais toujours dans mes pensées

Mhm, ouais, c'est ça

Peut-être que je ne t'ai pas tenue dans mes bras
Toutes ces fois où tu te sentais seule, seule
Et je suppose que je ne te l'ai jamais dit
Je suis si heureux que tu sois mienne, oui
Si je t'ai donné le sentiment de passer en second
Excuse-moi, j'étais aveugle

Tu étais toujours dans mes pensées
Tu étais toujours dans mes pensées

Dis-moi
Dis-moi que ton tendre amour n'est pas mort
Donne-moi
Une chance de plus de te satisfaire
Satisfaire

Peut-être que je ne t'ai pas traité
Aussi bien que j'aurais dû
Peut-être que je ne t'ai pas aimé
Aussi souvent que j'aurais pu
Des petites choses que j'aurais dû dire et faire
Je n'ai juste jamais pris le temps

Tu étais toujours dans mon esprit
Tu étais toujours dans mes pensées

Dis-moi
Dis-moi que ton tendre amour n'est pas mort
Donne-moi
Une chance de plus de te satisfaire
Satisfaire

Je t'appellerai

Traduction © EmigrateWorld.com

3. Freeze My Mind - Fige mon esprit

Version originale

Life here is vanishing
I blink it is a new day
It all moves in such a blur
I think we're in the future

It seems like yesterday
We met and made a difference

Ice is chilling in my mind
Time has left me far behind
Come with me

Lost again, new dimension
Freeze my mind

My world is fantasy
You can't believe is changing
Stuck in reality
My ride is slowly ending

It's for eternity
Revolves in constant motion

Lost again, new dimension
Take notes in, no pretension

Freeze my mind
Freeze my

Lost again, new dimension
Take notes in, no pretension
Freeze my mind
Freeze my mind (lost again)
Freeze my mind (it's for eternity)

Paroles © Emigrate GbR

Traduction

La vie ici disparaît
Je cligne des yeux c'est un nouveau jour
Tout se déroule dans un tel flou
Je pense que nous sommes dans le futur

C'est comme si c'était hier
Nous nous rencontrions et faisions la différence

La glace se refroidit dans mon esprit
Le temps m'a laissé loin derrière
Viens avec moi

Perdu à nouveau, nouvelle dimension
Fige mon esprit

Mon monde est imaginaire
Tu n'arrives pas à croire qu'il change
Coincé dans la réalité
Mon voyage s'achève lentement

C'est pour l'éternité
Tourne en mouvement constant

Perdu à nouveau, nouvelle dimension
Assimile les notes, sans prétention

Fige mon esprit
Fige mon

Perdu à nouveau, nouvelle dimension
Prends des notes, sans prétention
Fige mon esprit
Fige mon esprit (perdu à nouveau)
Fige mon esprit (c'est pour l'éternité)

Traduction © EmigrateWorld.com

4. I'm Still Alive - Je suis encore en vie

Version originale

Un, et deux
Et un, deux, trois, quatre

Ouais, ouais, ouais, ouais

Head down the runway high
I'm gonna strike right through the lightning
I’ll blow the mother load
And leave a little part of me

Someone, outrun
All of my energy
So long, I'm done
I gave up everything

Go, lead me to light
Don't leave me lying here

I'm still alive

No glow but I'll come back
On a black halo of the divine
And the fuse of my attack
Is all the light I'll ever need

One love, one more
Electric enemy
Go numb, succumb
When it goes down on me

Go, lead me to light
Don't leave me lying here

I'm still alive

I feel it might get loud
I feel it coming out
I feel it

Paroles © Emigrate GbR

Traduction

Un, et deux
Et un, deux, trois, quatre

La tête haute sur la piste
Je vais frapper en plein dans la foudre
Je vais faire sauter la charge principale
Et laisser une petite partie de moi

Quelqu'un, dépasse
Toute mon énergie
Si long, j’en ai fini
J'ai tout abandonné

Va, mène-moi à la lumière
Ne me laisse pas allongé ici

Je suis encore en vie

Pas de lueur mais je reviendrai
Sur un halo noir du divin
Et la mèche de mon attaque
Est toute la lumière dont j'aurai jamais besoin

Un amour, un de plus
Ennemi électrique
S'engourdir, succomber
Quand il s’abat sur moi

Va, mène-moi à la lumière
Ne me laisse pas allongé ici

Je suis encore en vie

Je sens que ça peut devenir fort
Je sens que ça sort
Je le sens

Traduction © EmigrateWorld.com

5. Come Over - Rejoins-moi

Version originale

Please come over
Please come over
My shadow, lost friend
Please come over
Get me closer

I can't erase it
The light years are on my skin
A traveling spaceman
Oh, here I go again

Reflection and windows
They keep me in rotation
And stars are all strangers
Until the light comes in

Please come over
Please come over
My shadow, lost friend
Please come over
Get me closer

Please come over
The sun goes down
Tomorrow may not be around
And take me over
The sun goes down
Goes down

A standing ovation
What good is it in the end?
I'm shot off in stages
And smiling now and then

Please come over
Please come over
My shadow, best friend
Please come over
Get me closer

Please come over
The sun goes down
Tomorrow may not be around
And take me over
The sun goes down
Goes down

Please come over
The sun goes down
Tomorrow may not be around
And take me over
The sun goes down
Goes down

Dear controller
The sun's gone out
Tomorrow it won't be around
My supernova
The sun's gone out
I'm out

Paroles © Emigrate GbR

Traduction

S'il te plaît, rejoins-moi
S'il te plaît, rejoins-moi
Mon ombre, mon ami perdu
S'il te plaît, rejoins-moi
Rapproche-moi

Je ne peux pas l'effacer
Les années-lumière sont sur ma peau
Un voyageur de l'espace
Oh, me voilà reparti

Réflexion et fenêtres
Ils me gardent en rotation
Et les étoiles sont toutes étrangères
Jusqu'à ce que la lumière entre

S'il te plaît, rejoins-moi
S'il te plaît, rejoins-moi
Mon ombre, ami perdu
S'il te plaît, rejoins-moi
Rapproche-moi

S'il te plaît, viens
Le soleil se couche
Demain ne sera peut-être pas là
Et prends-moi en charge
Le soleil se couche
Se couche

Une standing ovation
A quoi bon à la fin ?
Je suis méconnaissable par étapes
Et je souris de temps en temps

S'il te plaît, rejoins-moi
S'il te plaît, rejoins-moi
Mon ombre, mon meilleur ami
S'il te plaît, rejoins-moi
Rapproche-moi

S'il te plaît, rejoins-moi
Le soleil se couche
Demain ne sera peut-être pas là
Et reprends-moi
Le soleil se couche
Se couche

S'il te plaît, rejoins-moi
Le soleil se couche
Demain ne sera peut-être pas là
Et reprends-moi
Le soleil se couche
Se couche

Cher contrôleur
Le soleil s'est éteint
Demain, il ne sera plus là
Ma supernova
Le soleil s'est éteint
Je m'éteins

Traduction © EmigrateWorld.com

6. You Can't Run Away - Tu ne peux pas fuir

Version originale

I've seen you
How you pray
A night song of mistakes
That you never sing aloud

I hear you celebrate
Like the dead
In lonely beds
That copulate

You can't run away
And hide again
So don't you die today alone
Forgive you

You can't run away
We'll try again
So don't you die today
No one
Can take your place over

I feel you suffocate
In hands that hide your face
Like a grave you carry 'round

I'll meet you half the way
This sound friend
Takes you in
From away

You can't run away
And hide again
So don't you die today alone
Forgive you

You can't run away
We'll try again
So don't you die today
No one
Can take your place over

There's no one
You're the only one

Paroles © Emigrate GbR

Traduction

Je t’ai vu
Comment tu pries
Un chant nocturne d'erreurs
Que tu ne chantes jamais à voix haute

Je t'entends célébrer
Comme les morts
Sur des lits solitaires
Qui copulent

Tu ne peux pas t'enfuir
Et te cacher à nouveau
Alors ne meurs pas aujourd'hui seule
Pardonne-toi

Tu ne peux pas t'enfuir
On essaiera encore
Alors ne meurs pas aujourd'hui
Personne
Ne peut prendre ta place

Je sens que tu étouffes
Dans des mains qui cachent ton visage
Comme une tombe que tu trimballes

Je te retrouverai à mi-chemin
Cet ami sensé
Te dupes
À distance

Tu ne peux pas t'enfuir
Et te cacher à nouveau
Alors ne meurs pas aujourd'hui seule
Pardonne-toi

Tu ne peux pas t'enfuir
On essaiera encore
Alors ne meurs pas aujourd'hui
Personne
Ne peut prendre ta place

Il n'y a personne
Tu es la seule

Traduction © EmigrateWorld.com

7. Hypothetical - Hypothétique

Version originale

Fuck

I've got these hands to hold you
This mouth will chew and swell
Like butterflies inside you
Perfuming what you sell

I know that I am reaching
That churning, burning heart
I see the sweat is beading
From what I peel apart

I don't know
What I'm gonna do to you
So hypothetical

Fuck
Hypothetical
Let's fuck
So hypothetical

You've got the hands to be tied
Slip out from skin so cold
I've got the folds to be blind
Let's see what you like most

I cannot break the fever
The pounding of your soul
My little love receiver
You make me lose control

I don't know
What I'm gonna do to you
So hypothetical

Fuck
Hypothetical
Let's fuck
So hypothetical

Oh no
So hypothetical
Oh no, no
So hypothetical

Paroles © Emigrate GbR

Traduction

Baisons

J'ai ces mains pour te tenir
Cette bouche va mâcher et enfler
Comme des papillons à l'intérieur de toi
Parfumant ce que tu vends

Je sais que j'atteinds
Ce cœur turbulant et brûlant
Je vois que la sueur se dégage
De ce que je sépare en deux

Je ne sais pas
Ce que je vais te faire
Tellement hypothétique

Baisons
Hypothétique
Allons baiser
Hypothétique

Tu as les mains pour être attachée
Je me glisse hors d'une peau si froide
J'ai les plis pour être aveugle
Voyons ce que tu préfères

Je ne peux combattre la fièvre
Le martèlement de ton âme
Mon petit récepteur d'amour
Tu me fais perdre tout contrôle

Je ne sais pas
Ce que je vais te faire
Tellement hypothétique

Baisons
Hypothétique
Allons baiser
Tellement hypothétique

Oh non
Si hypothétique
Oh non, non
Si hypothétique

Traduction © EmigrateWorld.com

8. Blood Stained Wedding - mariage taché de sang

Version originale

I see the end of my world go
I'm afraid of the fall
I hear my voice on the radio
I see my name on the wall

Take a ride along the downstream
Never answer any calls
Is the nightmare never-ending
Maybe I'm not here at all

Mesmerize from a window
Walk in hell in the rain
I feel the eyes of the animals
I see them biting into pain

Say goodbye to all that I know
No more laws here to break
Feed our lives to the cannibals
Maybe god is running late

Blood stained wedding
Cut the ring from my hand
Don't you believe
In what's pretend

Have you ever
Seen the world in my head
Can you believe
In what's pretend

Know I have no recollection
Do you see my color drain
Just a chemical reaction
A little something off the chain

Gotta fix up my connection
Gotta keep it all in place
Can not stop a slow progression
From a mind you can't erase

Blood stained wedding
Cut the ring from my hand
Don't you believe
In what's pretend

Have you ever
Seen the world in my head
Can you believe
In what's pretend

Blood stained wedding

Paroles © Emigrate GbR

Traduction

Je vois la fin de mon monde s'en aller
J'ai peur de la chute
J'entends ma voix à la radio
Je vois mon nom sur le mur

Faire un tour en aval
Ne jamais répondre aux appels
Le cauchemar est-il sans fin ?
Peut-être que je ne suis pas là du tout

Hypnotiser depuis une fenêtre
Marcher en enfer sous la pluie
Je sens les yeux des animaux
Je les vois mordre dans la douleur

Dire au revoir à tout ce que je connais
Plus aucune loi à violer ici
Donner nos vies en pâture aux cannibales
Peut-être que Dieu est en retard

Un mariage taché de sang
Coupe l'anneau de ma main
Ne crois-tu pas
En ce qui est factice

As-tu déjà
Vu le monde dans ma tête
Peux-tu croire
En ce qui est factice

Sachez que je n'ai aucun souvenir
Vois-tu ma fuite de couleur
Juste une réaction chimique
Un petit quelque chose déjanté

Je dois réparer ma connexion
Je dois garder tout en place
Ne peux pas arrêter une lente progression
D'un esprit que l'on ne peut effacer

Un mariage taché de sang
Coupe l'anneau de ma main
Ne crois-tu pas
En ce qui est factice

As-tu déjà
Vu le monde dans ma tête
Peux-tu croire
En ce qui est factice

Un mariage taché de sang

Traduction © EmigrateWorld.com

9. I Will Let You Go

Version originale

I'm mourning now
The lights go out
Hands to the ceiling
Face to the ground
Don't get inside of my head
Don't let me know
What's mine is mine and I need you
Won't let you go

I could let you go
Couldn't let you

Hit the piano keys and I confess
I get dizzy, depraved and I obsess
All your pretty things
Make pretty homes

Let's go

I could let you go
Couldn't let you

Won't ever tell
Won't ever call
Just stay with me now
Tonight we fall

I could let you go
Couldn't let you

Let's go

I will let you go
I will let you

Let's go
Let go

Paroles © Emigrate GbR

Traduction

Je suis en deuil maintenant
Les lumières s'éteignent
Mains au plafond
Le visage vers le sol
N'entre pas dans ma tête
Ne me laisse pas savoir
Ce qui est à moi est à moi et j'ai besoin de toi
Je ne te laisserai pas partir

Je pourrais te laisser partir
Ne pourrais pas te laisser

Je frappe les touches du piano et j'avoue
Je suis étourdi, dépravé et obsédé
Toutes tes jolies choses
Font de jolies maisons

Allons-y

Je pourrais te laisser partir
Ne pourrais pas te laisser

Je ne le dirai jamais
Je n'appellerai jamais
Reste simplement avec moi maintenant
Ce soir, nous tombons

Je pourrais te laisser partir
Ne pourrais pas te laisser

Allons-y

Je te laisserai partir
Je te laisserai

Allons-y
Laisse-toi aller

Traduction © EmigrateWorld.com

Retour en haut de page